"play with a full deck" in Portuguese (BR)
Definition
Estar mentalmente saudável e pensar com clareza; geralmente se usa para indicar que alguém é sensato e não louco.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e normalmente usada de modo bem-humorado. Costuma aparecer mais na negativa ('not playing with a full deck') para indicar que alguém está agindo de modo estranho. No afirmativo indica que a pessoa é sensata.
Examples
People say she plays with a full deck because she always makes smart decisions.
As pessoas dizem que ela **tem juízo** porque sempre toma decisões inteligentes.
I trust him because he plays with a full deck.
Confio nele porque **é são da cabeça**.
Don't worry, he plays with a full deck and knows what he's doing.
Não se preocupe, ele **tem juízo** e sabe o que está fazendo.
After talking to her, it's clear she plays with a full deck—she's sharp!
Depois de conversar com ela, fica claro que ela **é muito sensata**—muito esperta!
Honestly, not everyone in this group plays with a full deck.
Sinceramente, nem todo mundo neste grupo **é são da cabeça**.
He may be a little odd, but he definitely plays with a full deck.
Ele pode ser meio esquisito, mas com certeza **é são da cabeça**.