Herhangi bir kelime yazın!

"play to the gallery" in Arabic

خداع الجمهورالتظاهر لإرضاء الناس

Definition

التصرف أو التحدث بطريقة تهدف لجذب تصفيق أو موافقة الجمهور، وغالبًا يكون ذلك على حساب الصدق.

Usage Notes (Arabic)

مصطلح نقدي يشير لمن يبحث عن الشعبية أو التصفيق على حساب العمق أو الصدق، خاصة بين السياسيين أو الفنانين. عادة للتعبير عن السطحية.

Examples

The politician likes to play to the gallery during speeches.

السياسي يحب أن **يخدع الجمهور** أثناء خطاباته.

She was accused of playing to the gallery instead of solving real problems.

تم اتهامها بأنها **تتظاهر لإرضاء الناس** بدلاً من حل المشكلات الحقيقية.

Don’t play to the gallery; just be honest.

لا **تتظاهر لإرضاء الناس**؛ فقط كن صادقاً.

Some celebrities play to the gallery by making dramatic statements on social media.

بعض المشاهير **يخدعون الجمهور** من خلال تصريحات مثيرة على وسائل التواصل الاجتماعي.

It’s easy to play to the gallery, but real change takes courage.

من السهل **التظاهر لإرضاء الناس**، لكن التغيير الحقيقي يحتاج إلى شجاعة.

Whenever there’s media attention, he always starts playing to the gallery.

كلما كان هناك اهتمام إعلامي، يبدأ في **خداع الجمهور** على الفور.