Herhangi bir kelime yazın!

"play second fiddle" in Japanese

脇役に回る

Definition

他の人よりも重要でない、サポート的な立場にいること。たいていグループやチームの中で使う。

Usage Notes (Japanese)

ややカジュアルな表現で、不満や受け身な立場を表す時によく使う。音楽の意味はなく、仕事や人間関係で使われる。

Examples

She didn't like to play second fiddle at work.

彼女は職場で**脇役に回る**のが好きではなかった。

He always has to play second fiddle to his older brother.

彼はいつも兄に**脇役に回る**ことになる。

Nobody wants to play second fiddle in the team.

チームでは誰も**脇役に回りたくない**。

I refuse to play second fiddle to someone less experienced than me.

自分より経験の浅い人に**脇役に回る**のは絶対に嫌です。

Sometimes you have to play second fiddle until you prove yourself.

時には、自分を証明するまで**脇役に回らなければならない**こともある。

After the promotion, he didn't want to play second fiddle anymore.

昇進した後、彼はもう**脇役に回る**のは嫌だった。