"play for a fool" in Spanish
Definition
Engañar o burlarse de alguien, tratándolo como si fuera poco inteligente, a menudo para aprovecharse de él.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal; se usa cuando alguien siente que lo están engañando o subestimando. Suele aparecer en frases como 'No me tomes el pelo.' Se parece a 'hacer quedar en ridículo.' Enfatiza la falta de respeto y el engaño.
Examples
Don't play me for a fool; I know what's going on.
No me **tomes el pelo**; sé lo que pasa.
She doesn't like it when people play her for a fool.
A ella no le gusta cuando la **tratan como tonta**.
He felt angry when they tried to play him for a fool.
Él se enojó cuando intentaron **tomarlo por tonto**.
If you think you can play me for a fool, you're wrong.
Si crees que puedes **tomarme el pelo**, estás equivocado.
They laughed behind my back and tried to play me for a fool.
Se rieron a mis espaldas y trataron de **tomarme por tonto**.
Don't try to play your customers for fools—they notice more than you think.
No intentes **tomar a tus clientes por tontos**—ellos notan más de lo que piensas.