"play down" in Chinese (Traditional)
淡化輕描淡寫
Definition
讓某事顯得沒有那麼重要、嚴重或有意義。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常是口語或中性表達。常用於描述有人談論壞消息、錯誤或問題時,刻意淡化嚴重性以避免擔憂或尷尬。常見搭配:'play down the risks'(淡化風險),'play down the incident'(淡化事件)。不要與 'play up'(強調)混淆。
Examples
The company tried to play down the accident in the news.
公司試圖在新聞中**淡化**這起事故。
He tried to play down his mistake during the meeting.
他在會議上試圖**淡化**自己的錯誤。
The government did not want to play down the situation.
政府不想**淡化**這種情況。
Sarah always plays down her achievements, even when she's done something amazing.
Sarah總是**淡化**自己的成就,即使她做得很棒。
"Don’t try to play down what happened," said his friend, "It’s actually pretty serious."
「別試著**淡化**發生的事,」他的朋友說,「這其實很嚴重。」
Politicians sometimes play down problems to calm the public.
政治人物有時會**淡化**問題,以安撫公眾。