Herhangi bir kelime yazın!

"plant your feet" in Russian

твёрдо стоять на ногах

Definition

Поставить ноги крепко на землю, чтобы сохранить устойчивость или показать решимость в трудной ситуации.

Usage Notes (Russian)

Используется как в буквальном (стоять устойчиво), так и в переносном значении (проявлять решимость). Часто в мотивационных речах или спорте. Обычно с 'firmly'. Не путать с 'dig in your heels'.

Examples

Before you jump, plant your feet firmly on the ground.

Перед прыжком **твёрдо стой на ногах**.

If you feel scared, plant your feet and take a deep breath.

Если тебе страшно, **твёрдо стой на ногах** и глубоко вдохни.

To stay balanced, you should plant your feet far apart.

Чтобы сохранять равновесие, нужно **широко ставить ноги**.

When facing criticism, I try to plant my feet and speak up for myself.

Когда меня критикуют, я стараюсь **стоять на своём** и говорить за себя.

The coach yelled, "Plant your feet and don’t let them push you back!"

Тренер крикнул: «**Стой твёрдо** и не давай себя оттеснить!»

You have to plant your feet in your decision and not let doubts sway you.

Ты должен **твёрдо стоять на своём** и не поддаваться сомнениям.