"pink slip" in Japanese
解雇通知
Definition
「解雇通知」とは、従業員が解雇またはレイオフされることを知らせる非公式な通知のことです。
Usage Notes (Japanese)
主にアメリカ英語の話し言葉的な表現です。自主退職ではなく、会社都合の解雇に使われます。「pink slip をもらう」は「解雇通知を受け取る」となります。
Examples
She was upset after getting a pink slip from her boss.
彼女は上司から**解雇通知**を受け取って、落ち込んでいました。
Many workers got a pink slip this month when the factory closed.
今月工場が閉鎖され、たくさんの従業員が**解雇通知**を受け取りました。
If you get a pink slip, you must leave your job.
**解雇通知**を受け取ったら、職場を離れなければなりません。
Rumor has it they're handing out pink slips on Friday, so everyone is nervous.
金曜日に**解雇通知**が配られるという噂があって、みんな緊張しています。
He didn't see the pink slip coming—it was completely unexpected.
彼は**解雇通知**が来るとは思っておらず、本当に予想外でした。
Getting a pink slip can feel like a huge shock, but it might open new opportunities.
**解雇通知**をもらうとショックを受けるかもしれませんが、新しいチャンスが生まれることもあります。