"pick away at" in Japanese
少しずつ食べるちくちく批判する
Definition
食べ物を少しずつゆっくり食べること、または誰かや何かを繰り返しさりげなく批判したり文句を言うこと。
Usage Notes (Japanese)
主に食事中に少しずつ食べる場合や、相手を繰り返しやんわりと批判する状況で使う。'pick away at your dinner' は「ゆっくり食べる」、批判では「しつこく言うニュアンス」に注意。
Examples
He picked away at his salad, not very hungry.
彼はあまりお腹がすいていなかったので、サラダを**少しずつ食べていた**。
She picks away at my ideas during meetings.
彼女は会議中に私のアイデアを**ちくちく批判する**。
The child just picked away at her dinner, barely eating anything.
その子は晩ごはんをほとんど食べずに、ただ**少しずつ食べていただけだった**。
My boss always picks away at every little mistake I make.
上司は私の小さなミスを毎回**ちくちく指摘する**。
I just pick away at snacks when I’m bored.
退屈なときは**少しずつお菓子を食べる**だけです。
He didn't want the cake, so he just picked away at it during dessert.
彼はケーキを欲しがらず、デザートの間中ただ**少しずつ食べていた**。