"pick at" in Japanese
つつく (食べ物や傷など)
Definition
興味なさそうに少しだけ食べたり、傷を何度も触ったりすること。
Usage Notes (Japanese)
「pick at your food」は食欲がない時に少しだけ食べる、「pick at a wound」は傷をいじる場合に使う。会話でよく使われる。
Examples
The child picked at his vegetables and didn't finish dinner.
その子は野菜を**つついて**、夕食を食べ終わらなかった。
Please don't pick at your wound, it needs to heal.
その傷を**いじらないで**、治るまで待ってね。
He just picks at his lunch every day.
彼は毎日、昼食を少しだけ**つついて**いる。
I'm not hungry—I just picked at my food while we talked.
お腹がすいていなかったので、話しながら少しだけ**つついて**いました。
Teenagers sometimes pick at their meals when they're stressed.
ティーンエイジャーはストレスがあるとき、時々食事を**つつきます**。
Stop picking at that scab, or it’ll never heal.
そのかさぶたを**いじるの**やめて、それじゃ治らないよ。