"peter pan syndrome" in Japanese
Definition
ピーターパン症候群とは、大人になっても責任を避け、子供のように振る舞い続ける状態のことです。
Usage Notes (Japanese)
医学用語ではなく、主に心理学やポップカルチャーで使われる表現です。男性に使われやすいですが、誰にでも当てはまります。「ピーターパン症候群にかかっている」などと使います。
Examples
He has Peter Pan syndrome and avoids adult responsibilities.
彼は**ピーターパン症候群**で、大人の責任を避けています。
People with Peter Pan syndrome may not want to grow up.
**ピーターパン症候群**の人は大人になりたがらないことがあります。
Peter Pan syndrome means someone avoids acting like an adult.
**ピーターパン症候群**とは、大人のように行動することを避けることを意味します。
Do you think your brother has Peter Pan syndrome? He still lives with your parents and refuses to get a job.
あなたの兄は**ピーターパン症候群**だと思いますか?まだご両親と住んでいて、仕事をするのを拒んでいます。
Whenever someone mentions Peter Pan syndrome, I think of people who just never want to grow up.
誰かが**ピーターパン症候群**の話をすると、私は絶対に大人になりたくない人たちを思い浮かべます。
Some say our generation is full of Peter Pan syndrome, but maybe we just want more freedom.
私たちの世代は**ピーターパン症候群**だらけだと言う人もいるけど、ただもっと自由がほしいだけかもしれない。