Herhangi bir kelime yazın!

"pay the piper" in Urdu

خمیازہ بھگتناانجام بھگتنا

Definition

کسی عمل یا فیصلے کے منفی نتائج یا سزا کو بالآخر قبول کرنا، خاص طور پر پہلے فائدہ اٹھانے کے بعد۔

Usage Notes (Urdu)

عام اور ادبی دونوں انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ اس میں انجام سے بچ نہ پانے کی شدت پائی جاتی ہے۔ 'face the music' سے قریب تر مگر کچھ زیادہ پرانا محاورہ ہے۔

Examples

If you break the rules, you will have to pay the piper.

اگر تم نے قواعد توڑے تو تمہیں **انجام بھگتنا** پڑے گا۔

We spent too much, and now it's time to pay the piper.

ہم نے بہت زیادہ خرچ کیا، اب **خمیازہ بھگتنا** ہے۔

Everyone must pay the piper for their mistakes.

ہر ایک کو اپنی غلطیوں کا **خمیازہ بھگتنا** پڑتا ہے۔

After years of ignoring the problem, the company finally had to pay the piper.

برسوں مسئلے کو نظرانداز کرنے کے بعد آخرکار کمپنی کو **انجام بھگتنا** پڑا۔

You can skip studying if you want, but you'll have to pay the piper at exam time.

اگر چاہو تو پڑھائی چھوڑ دو، لیکن امتحان میں **انجام بھگتنا** پڑے گا۔

He enjoyed the party last night, but now he has to pay the piper with a terrible headache.

اس نے کل رات پارٹی کا خوب لطف اٹھایا، مگر اب اس شدید سر درد کا **خمیازہ بھگتنا** پڑ رہا ہے۔