"pave the road to hell" in Bengali
Definition
ভালো উদ্দেশ্য বা সদিচ্ছা থেকেও কখনও কখনও ক্ষতিকর বা নেতিবাচক ফলাফল ঘটে যেতে পারে—এ কথা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
Usage Notes (Bengali)
এই কথাটি ইংরেজিতে বেশি দেখা যায় 'the road to hell is paved with good intentions'—ভাল উদ্দেশ্য থাকলেও খারাপ ফল হতে পারে বোঝাতে বলা হয়। কথ্য নয়, আনুষ্ঠানিক বা উপমাস্বরূপ ব্যবহৃত হয়।
Examples
They tried to help, but they paved the road to hell by making things worse.
তারা সাহায্য করতে চেয়েছিল, কিন্তু তারা সমস্যা বাড়িয়ে **ভালো উদ্দেশ্যে নরকের রাস্তা প্রশস্ত করেছিল**।
Sometimes, strict rules pave the road to hell by creating new problems.
অনেক সময় কঠোর নিয়ম **ভালো উদ্দেশ্যে নরকের রাস্তা প্রশস্ত করে** নতুন সমস্যা তৈরি করে।
Their good wishes accidentally paved the road to hell for the whole team.
তাঁদের শুভ কামনা পুরো দলটির জন্য **ভালো উদ্দেশ্যে নরকের রাস্তা প্রশস্ত করেছে**।
"Be careful," he said, "Sometimes trying to fix things just paves the road to hell."
"সাবধান," সে বলল, "অনেক সময় কিছু ঠিক করার চেষ্টা করলেই **ভালো উদ্দেশ্যে নরকের রাস্তা প্রশস্ত হয়**।"
Good intentions alone can pave the road to hell if you ignore the consequences.
শুধু ভাল উদ্দেশ্য থাকলেই চলবে না—অবহেলা করলে তা **ভালো উদ্দেশ্যে নরকের রাস্তা প্রশস্ত করতে** পারে।
He wanted to save money, but cutting corners ended up paving the road to hell at the company.
সে টাকা বাঁচাতে চেয়েছিল, কিন্তু নানা খরচ কমিয়ে শেষ পর্যন্ত কোম্পানিতে **ভালো উদ্দেশ্যে নরকের রাস্তা প্রশস্ত করেছিল**।