"passable" in Japanese
まずまず通行可能な
Definition
十分とは言えないが、受け入れられる程度であること。また、道などが通れる状態であること。
Usage Notes (Japanese)
『まずまず』や『通行可能な』は、食べ物や語学力、道路などが最低限の基準を満たしているが優れていない時に多く使う。やや否定的・控えめなトーンがある。
Examples
The soup was passable, but nothing special.
そのスープは**まずまず**だったが、特に印象には残らなかった。
His English is passable, so we can communicate.
彼の英語は**まずまず**なので、意思疎通はできる。
The road is passable after the snowstorm.
吹雪の後でもその道は**通行可能な**状態だ。
The movie wasn’t great, but it was passable for a lazy Sunday afternoon.
映画はすごく良くはなかったが、だらだらした日曜日の午後には**まずまず**だった。
My French is only passable, so I can get by as a tourist.
私のフランス語は**まずまず**なだけなので、観光客としてなら何とかなる。
Do you think this bridge is passable on foot, or should we find another way?
この橋は徒歩で**通行可能な**と思う?それとも他の道を探した方がいいかな?