"papoose" in Japanese
パプース(伝統的な赤ちゃん用おんぶ紐)
Definition
パプースは、北米先住民が使っていた伝統的な赤ちゃん用のおんぶ紐や抱っこ具です。また、時に先住民の赤ちゃんを指す場合もあります。
Usage Notes (Japanese)
「パプース」は主に歴史的・文化的な文脈や博物館などで使われます。現代の先住民の赤ちゃんに対しては、使用が不適切な場合があります。
Examples
She carried her baby in a papoose on her back.
彼女は赤ちゃんを背中の**パプース**で運んでいた。
The museum showed a traditional papoose.
博物館には伝統的な**パプース**が展示されていた。
A papoose keeps the baby close and safe.
**パプース**は赤ちゃんを身近で安全に保ちます。
When hiking, she strapped her son into the papoose and set off through the woods.
ハイキングの時、彼女は息子を**パプース**にくくりつけて森へと出発した。
They admired the handmade beadwork on the old papoose cradle.
彼らは古い**パプース**の手作りのビーズ細工に感心した。
In stories, the image of a mother with a papoose is often used to show cultural traditions.
物語の中で、母親が**パプース**を背負った姿は文化的伝統を示すイメージとしてよく使われる。