"paper tiger" in Russian
Definition
Это выражение обозначает кого-то или что-то, что кажется грозным и сильным, но на самом деле является слабым и не представляет опасности.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется в политике или бизнесе для описания организаций или угроз, которые выглядят опасно, но реально таковыми не являются. Часто встречается в СМИ.
Examples
Many people thought the army was strong, but it was just a paper tiger.
Многие думали, что армия сильна, но это был просто **бумажный тигр**.
The new rule sounds strict, but it's a paper tiger.
Новое правило звучит строго, но это всего лишь **бумажный тигр**.
Everyone feared the boss, but he turned out to be a paper tiger.
Все боялись начальника, но оказалось, он — просто **бумажный тигр**.
That company looks huge, but it’s a paper tiger—they don’t really have many clients.
Эта компания выглядит огромной, но это **бумажный тигр** — у них почти нет клиентов.
Don’t be scared by their threats—they’re just a paper tiger.
Не бойся их угроз — это просто **бумажный тигр**.
We called their bluff and realized it was just a paper tiger all along.
Мы раскрыли их блеф и поняли, что это был всего лишь **бумажный тигр**.