Herhangi bir kelime yazın!

"pampers" in Spanish

mimaconsiente

Definition

Mimar significa tratar a alguien con mucho cariño y atención, dándole más comodidad o lujo de lo normal.

Usage Notes (Spanish)

'Pamper' se usa normalmente en tono positivo o cariñoso, pero puede tener sentido negativo si implica consentir en exceso. Frases comunes: 'pamper yourself,' 'pamper someone.' No se utiliza para cuidados básicos, sino para comodidades extra.

Examples

Parents sometimes pamper their children with too many gifts.

A veces los padres **miman** a sus hijos con demasiados regalos.

She likes to pamper her pets with special treats.

A ella le gusta **mimar** a sus mascotas con premios especiales.

A spa is a place where you can pamper yourself.

Un spa es un lugar donde puedes **mimarte**.

After a long week, I love to pamper myself with a hot bath and good book.

Después de una larga semana, me encanta **mimarme** con un baño caliente y un buen libro.

He always pampers his guests with delicious meals and warm hospitality.

Él siempre **mima** a sus invitados con comidas deliciosas y cálida hospitalidad.

Don’t let yourself be too pampered or you’ll find it hard to handle tough situations.

No dejes que te **mimen** demasiado o te costará enfrentar situaciones difíciles.