Herhangi bir kelime yazın!

"pampering" in Japanese

甘やかし手厚いもてなし

Definition

誰かを心地よく、幸せにするために特別な注意や世話をたっぷり与えること。

Usage Notes (Japanese)

子どもやペット、またはスパなどのリラクゼーションでよく使われます。「pampering session」は特別なケアの意味。やりすぎると甘やかしになるので注意。

Examples

The baby enjoys all the pampering from her grandparents.

赤ちゃんは祖父母からの**甘やかし**を楽しんでいる。

Many people visit the spa for some pampering and relaxation.

多くの人が**手厚いもてなし**やリラクゼーションを求めてスパに行きます。

Her dog expects daily pampering and treats.

彼女の犬は毎日**甘やかし**やおやつを期待している。

After a long week, some pampering is exactly what I need.

長い一週間の後、少しの**手厚いもてなし**がまさに私に必要です。

Too much pampering can make children spoiled.

**甘やかし**すぎると子どもがわがままになることがある。

Their hotel is famous for its luxury and guest pampering.

そのホテルは豪華さとお客様への**手厚いもてなし**で有名です。