"over the hump" in Portuguese (BR)
Definition
Passar da parte mais difícil de algo, tornando-se geralmente mais fácil depois disso.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, falando de projetos, tarefas ou momentos difíceis. Se usa muito em contextos como 'superar o pior' para encorajar. Não serve para montanhas/ladeiras reais, só situações. Muito usada em recuperação, prazos e aprendizagens.
Examples
Once we finish this task, we'll be over the hump.
Quando terminarmos esta tarefa, estaremos **superando o pior**.
After the surgery, she's finally over the hump and recovering well.
Depois da cirurgia, ela finalmente **superou o pior** e está se recuperando bem.
We're over the hump with this project now.
Agora já **superamos a parte difícil** deste projeto.
It's been a rough week, but I think I'm finally over the hump.
Foi uma semana difícil, mas acho que finalmente **superei o pior**.
Once you get over the hump, the rest of the training is easy.
Depois que você **passa da parte difícil**, o resto do treinamento é fácil.
Don’t worry, you’re nearly over the hump. Keep going!
Não se preocupe, você está quase **superando o pior**. Continue!