"over the hill" in Chinese (Simplified)
上了年纪过了巅峰
Definition
这个非正式表达指某人已经不年轻了,经常用玩笑的口吻来表示某人已过巅峰或开始变老。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于开玩笑或轻松的场合,指人进入中年(通常40岁以上)而非真正的老年人。通常在生日时玩笑说“你已经over the hill了!” 正式场合使用可能被视为冒犯。
Examples
My dad says he is over the hill, but he still runs every morning.
我爸爸说自己已经**over the hill**,但他仍每天早晨跑步。
Some people think you are over the hill at 50, but I disagree.
有些人觉得五十岁就**over the hill**了,但我不同意。
He jokes that he is over the hill, but he still acts young.
他开玩笑说自己已经**over the hill**,但还像年轻人一样。
Turning 40 doesn’t mean you’re over the hill—it’s just another chapter!
40岁并不代表你已经**over the hill**,只是人生新篇章。
She threw a big party for her 50th—she laughed about being over the hill.
她为50岁办了个大派对,还笑说自己已经**over the hill**。
Don’t worry about being over the hill—you’re just getting started!
别担心你已经**over the hill**—人生才刚开始!