"out to get" in Russian
Definition
Когда кажется, что кто-то специально хочет вам навредить или подстроить неприятности, часто скрытно или несправедливо, используют это выражение.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, часто говорит о субъективном ощущении. Можно использовать для передачи ощущения несправедливости: 'Мне кажется, все против меня'.
Examples
I think my teacher is out to get me because she always gives me extra homework.
Мне кажется, что учительница **настроена против** меня, потому что она всегда даёт мне больше домашнего задания.
It feels like everyone at work is out to get me.
Кажется, что на работе все **настроены против** меня.
Don't worry, no one is out to get you.
Не переживай, никто не **настроен против** тебя.
Sometimes, when things go wrong, I feel like the universe is out to get me.
Иногда, когда что-то идёт не так, мне кажется, что вселенная **настроена против** меня.
She acts like everyone is out to get her, but maybe she's just stressed.
Она ведёт себя так, будто все **настроены против** неё, но, возможно, она просто нервничает.
If you keep thinking people are out to get you, it might just make you more anxious.
Если ты будешь думать, что все **настроены против** тебя, это только усилит тревожность.