"out the window" in Spanish
Definition
Si algo se va 'al garete' o 'a la basura', significa que se pierde, se olvida, o ya no vale, generalmente de manera repentina o inesperada.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal para hablar de reglas, planes u oportunidades que se pierden o dejan de tener valor. Se usa sobre todo con 'went/will go out the window'. No se refiere a una ventana real, es solo figurativo.
Examples
All my healthy eating plans went out the window during the holidays.
Todos mis planes de comer sano se fueron **al garete** durante las vacaciones.
His idea for the project went out the window after the meeting.
Su idea para el proyecto se fue **a la basura** después de la reunión.
Once it started raining, our picnic plans went out the window.
Cuando empezó a llover, nuestros planes de picnic se fueron **al garete**.
After that phone call, any chance of peace went out the window.
Después de esa llamada, cualquier posibilidad de paz se fue **al garete**.
The moment my boss saw the mistake, my promotion hopes went out the window.
En cuanto mi jefe vio el error, mis esperanzas de ascenso se fueron **a la basura**.
We had a plan, but once she arrived, it all went out the window.
Teníamos un plan, pero en cuanto ella llegó, todo se fue **al garete**.