"out the window" in Chinese (Simplified)
泡汤了毁了白费了
Definition
如果某件事‘泡汤了’,意思是它已经失去、遗忘或不再有效,通常是突然或意外的。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是非正式的习惯用语,指计划、规则等突然失效。不是真正指窗户,而是比喻用法。常和“go/went out the window”连用。
Examples
All my healthy eating plans went out the window during the holidays.
我所有健康饮食的计划在假期里都**泡汤了**。
His idea for the project went out the window after the meeting.
会议后,他的项目想法就**毁了**。
Once it started raining, our picnic plans went out the window.
一旦下雨,我们的野餐计划就**泡汤了**。
After that phone call, any chance of peace went out the window.
那通电话后,和平的机会全都**泡汤了**。
The moment my boss saw the mistake, my promotion hopes went out the window.
老板看到那个错误的那一刻,我升职的希望就**泡汤了**。
We had a plan, but once she arrived, it all went out the window.
我们本来有个计划,但她一来,一切都**泡汤了**。