Herhangi bir kelime yazın!

"out on your feet" in Japanese

立っているのがやっと立ちくらみ状態

Definition

“Out on your feet”は、極度の疲労や衰弱で、立っているのがやっとの状態を指します。

Usage Notes (Japanese)

主にボクシングなどスポーツや極度の疲労を表すカジュアルな表現です。「倒れてはいないが限界」というニュアンスです。

Examples

After running the marathon, I was out on my feet.

マラソンを走った後、私は**立っているのがやっと**だった。

He kept working all night and was out on his feet by morning.

彼は一晩中働き、朝には**立っているのがやっと**だった。

The boxer looked out on his feet after the last round.

最後のラウンドの後、ボクサーは**立ちくらみ状態**に見えた。

By the end of the double shift, I was so tired I was basically out on my feet.

ダブルシフトの終わりには、私はほとんど**立っているのがやっと**の状態だった。

You look out on your feet—go home and get some rest!

君、**立っているのがやっと**みたいだよ―家に帰って休んで!

After staying up with the baby all night, she was totally out on her feet by sunrise.

赤ちゃんの世話で一晩中起きていた彼女は、夜明けには完全に**立っているのがやっと**だった。