Herhangi bir kelime yazın!

"out in the cold" in Japanese

仲間はずれ無視される

Definition

他の人たちが関わる大事なことから自分だけ外される、無視される、仲間外れにされること。

Usage Notes (Japanese)

職場、友人関係、家族などで、誰かが疎外感を感じるときに使います。実際の寒さとは無関係です。カジュアルな場面でよく使われます。

Examples

He felt out in the cold when his friends didn't invite him to the party.

友達が自分をパーティーに誘わなかったとき、彼は**仲間はずれ**にされたと感じた。

Some team members were left out in the cold during the project discussion.

プロジェクトの話し合いで、何人かのチームメンバーが**無視される**ことになった。

I don't want anyone to feel out in the cold at our family dinner.

家族のディナーで誰も**仲間はずれ**にされたと感じてほしくない。

After the company reshuffle, Mark was left completely out in the cold.

会社の人事異動の後、マークは完全に**無視される**ことになった。

If you don't speak up, you might end up out in the cold when decisions are made.

発言しなければ、意思決定のときに**仲間はずれ**にされるかもしれないよ。

They promised to be inclusive, but some people still felt out in the cold.

皆で仲良くすると約束していたのに、それでも何人かは**仲間はずれ**にされたと感じた。