"other fish in the sea" in Chinese (Simplified)
天涯何处无芳草
Definition
这个表达用来指有很多其他机会,尤其是在分手后安慰对方时,意思是失去一个人或机会后,还有别的选择。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于口语,主要是安慰失恋或被拒绝的人,也可泛指机会。虽是好意,但对情感尚未恢复的人可能显得不够体贴。
Examples
Don't worry, there are other fish in the sea.
别担心,**天涯何处无芳草**。
She broke up with you, but remember there are other fish in the sea.
她和你分手了,但记住,**天涯何处无芳草**。
If this job doesn't work out, there are other fish in the sea.
如果这份工作不行,**天涯何处无芳草**。
I know you're sad now, but trust me—there are other fish in the sea.
我知道你现在难过,但相信我,**天涯何处无芳草**。
After my boyfriend left, my friends kept saying there were other fish in the sea.
我男朋友离开后,朋友们老说**天涯何处无芳草**。
It's tough to lose out, but hey, there are always other fish in the sea.
失去确实难受,但嘿,**天涯何处无芳草**。