"one brick shy of a load" in Russian
Definition
Эта шуточная идиома означает, что человек не очень умный или немного сумасшедший, как будто ему чего-то не хватает в голове.
Usage Notes (Russian)
Очень неформальное и шуточное выражение; всерьёз может показаться обидным. Используется для доброй шутки о чьём-то уме. Похожи на 'не все дома.' Не подходит для официального общения.
Examples
Some people say he's one brick shy of a load.
Некоторые говорят, что он **чуть-чуть не в своём уме**.
She's smart, but when it comes to common sense, she's one brick shy of a load.
Она умная, но в плане здравого смысла **не всё в порядке с головой**.
People think Tom is one brick shy of a load because of his strange ideas.
Люди думают, что Том **не всё в порядке с головой** из-за его странных идей.
After he put ketchup on his ice cream, I thought he was one brick shy of a load.
Когда он налил кетчуп на мороженое, я понял, что он **не всё в порядке с головой**.
You have to admit, anyone who wears socks with sandals is one brick shy of a load.
Признайся, тот, кто носит носки с сандалиями, **не всё в порядке с головой**.
If you believe everything you read on the internet, you might be one brick shy of a load.
Если ты веришь всему, что читаешь в интернете, ты, возможно, **не всё в порядке с головой**.