"one brick shy of a load" in Spanish
Definition
Esta expresión humorística significa que alguien no es muy inteligente o está un poco loco, como si le faltara algo en la cabeza.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión muy informal y humorística; puede sonar grosera si se dice en serio. Se usa para bromear sobre la inteligencia o el comportamiento de alguien. Similar a 'no tener todos los tornillos.' No es apropiada en situaciones formales.
Examples
Some people say he's one brick shy of a load.
Algunas personas dicen que está **no le falta un tornillo**.
She's smart, but when it comes to common sense, she's one brick shy of a load.
Es inteligente, pero en sentido común, está **no le falta un tornillo**.
People think Tom is one brick shy of a load because of his strange ideas.
La gente piensa que Tom está **no le falta un tornillo** por sus ideas raras.
After he put ketchup on his ice cream, I thought he was one brick shy of a load.
Cuando puso kétchup en su helado, pensé que estaba **no le falta un tornillo**.
You have to admit, anyone who wears socks with sandals is one brick shy of a load.
Debes admitir que quien usa calcetines con sandalias está **no le falta un tornillo**.
If you believe everything you read on the internet, you might be one brick shy of a load.
Si crees todo lo que lees en internet, puedes estar **no le falta un tornillo**.