"one brick short of a full load" in Arabic
Definition
هذا التعبير يُستخدم بأسلوب فكاهي لوصف شخص بأنه غير ذكي جداً أو مجنون بعض الشيء. يعني أن الشخص ينقصه شيء ذهنياً.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي للغاية ويقال عادةً للمزاح أو التهكم. يشبه 'ينقصه عقل'. غير مناسب للمواقف الرسمية.
Examples
Some say Jim is one brick short of a full load, but he means well.
يقول البعض إن جيم **ليس بكامل قواه العقلية**، لكنه طيب النيّة.
The teacher joked that Mike was one brick short of a full load when he forgot his homework again.
المعلم مازح وقال إن مايك **ليس بكامل قواه العقلية** لأنه نسي واجبه مرة أخرى.
Calling someone one brick short of a full load isn’t very polite.
وصف شخص بأنه **ناقص عقل** ليس مؤدبًا.
Trust me, after talking to him, I'm convinced he's one brick short of a full load.
صدقني، بعد أن تحدثت معه اقتنعت أنه **ليس بكامل قواه العقلية**.
He’s funny, but sometimes I think he’s one brick short of a full load.
هو مضحك، لكن أحياناً أظن أنه **ناقص عقل**.
Yeah, he's nice enough, but he's definitely one brick short of a full load when it comes to common sense.
نعم، هو لطيف، لكن عندما يتعلق الأمر بالحس السليم فهو بالتأكيد **ناقص عقل**.