"on the uptake" in Turkish
Definition
Birinin yeni şeyleri veya bilgileri ne kadar hızlı anladığını tanımlar. 'Quick on the uptake' hızlı kavrayan, 'slow on the uptake' ise geç anlayan kişiler için kullanılır.
Usage Notes (Turkish)
Genellikle 'quick on the uptake' veya 'slow on the uptake' şeklinde kullanımda yer alır. Birinin bir şeyi hızlı veya geç kavradığını hafif esprili ya da eleştirel şekilde dile getirirken söylenir.
Examples
He's very quick on the uptake, so he learns new things fast.
O çok **kafası çabuk çalışır**, bu yüzden yeni şeyleri hızla öğrenir.
My sister is a bit slow on the uptake, but she always tries her best.
Kız kardeşim biraz **kafası geç çalışır**, ama her zaman elinden geleni yapar.
Some students are not as quick on the uptake, but they improve with practice.
Bazı öğrenciler o kadar **kafası çabuk çalışmaz**, ama pratikle gelişirler.
It took me a while to get the joke—I guess I'm a bit slow on the uptake today!
Şakayı anlamam biraz sürdü—demek ki bugün **kafam geç çalışıyor**!
You're really quick on the uptake—I didn't even have to explain it twice!
Gerçekten **kafası çabuk çalışıyorsun**—tekrar anlatmama bile gerek kalmadı!
Don't worry if you're not quick on the uptake right away—it happens to everyone sometimes.
Başta **kafası çabuk çalışmıyorsan** endişelenme—bu herkesin başına gelebilir.