Herhangi bir kelime yazın!

"on the uptake" in Portuguese (BR)

rápido para entenderlento para entender

Definition

Descreve quão rapidamente alguém entende ou aprende algo, usado em frases como 'quick on the uptake' (entende rápido) ou 'slow on the uptake' (entende devagar).

Usage Notes (Portuguese (BR))

É normalmente usado nas frases 'quick on the uptake' ou 'slow on the uptake' para comentar a velocidade de entendimento de alguém. É ligeiramente informal, podendo soar divertido ou um pouco crítico. Raramente se usa sozinho.

Examples

He's very quick on the uptake, so he learns new things fast.

Ele é muito rápido **para entender**, então aprende coisas novas rápido.

My sister is a bit slow on the uptake, but she always tries her best.

Minha irmã é um pouco lenta **para entender**, mas sempre se esforça.

Some students are not as quick on the uptake, but they improve with practice.

Alguns alunos não são tão rápidos **para entender**, mas melhoram com prática.

It took me a while to get the joke—I guess I'm a bit slow on the uptake today!

Demorei para entender a piada—acho que estou um pouco lento **para entender** hoje!

You're really quick on the uptake—I didn't even have to explain it twice!

Você é realmente rápido **para entender**—nem precisei explicar duas vezes!

Don't worry if you're not quick on the uptake right away—it happens to everyone sometimes.

Não se preocupe se não for rápido **para entender** de primeira—isso acontece com todo mundo às vezes.