"on the scene" in Japanese
現場にいる登場する
Definition
何か出来事や事件などが起こっている場所にいること、または新しくグループや活動に加わることを表します。
Usage Notes (Japanese)
ニュース報道でよく使われ(例:'警察が現場にいる')、新しく登場した人にも使われます(例:'新人バンドが登場した')。 'in the scene'や'at the scene'とは異なります。
Examples
The firefighters were on the scene in minutes.
消防士たちは数分で**現場にいた**。
A reporter is on the scene to cover the festival.
記者が祭りの取材のために**現場にいる**。
Police arrived on the scene after the accident.
事故の後、警察が**現場に到着した**。
A new band just burst on the scene and everyone is talking about them.
新しいバンドが突然**登場して**、みんな話題にしている。
"Don't worry, the doctor is already on the scene," the nurse reassured us.
「心配しないで、医者はすでに**現場にいます**」と看護師が私たちを安心させた。
By the time I got on the scene, the show had already started.
私が**現場に着いた**ころには、ショーはすでに始まっていた。