"on the house" in Arabic
Definition
إذا كان شيء ما "على حساب المحل"، فهذا يعني أن المطعم أو المقهى يقدمه لك مجاناً كهدية أو تعبير عن حسن النية.
Usage Notes (Arabic)
"On the house" تعبير غير رسمي يستخدم غالباً في المطاعم والمقاهي للعناصر الصغيرة مثل مشروب أو حلوى. يشير دائماً إلى شيء يقدمه المكان وليس شيئاً تأخذه بنفسك مجاناً.
Examples
Your coffee is on the house today.
قهوتك اليوم **على حساب المحل**.
The dessert is on the house for all our guests.
الحلوى لجميع ضيوفنا **على حساب المحل**.
Drinks are on the house during happy hour.
المشروبات خلال ساعة السعادة **على حساب المحل**.
The owner sent over a bottle of wine on the house to apologize for the wait.
أرسل صاحب المطعم زجاجة نبيذ **على حساب المحل** اعتذاراً عن التأخير.
I'll get the bill, but that appetizer was on the house.
سأدفع الفاتورة، لكن المقبلات كانت **على حساب المحل**.
We were surprised when the chef said our dessert was on the house.
تفاجأنا عندما قال الشيف إن الحلوى **على حساب المحل**.