"on the house" in Portuguese (BR)
Definition
Se algo é "por conta da casa", significa que um restaurante, bar ou negócio oferece gratuitamente como cortesia.
Usage Notes (Portuguese (BR))
"On the house" é uma expressão informal usada principalmente em bares e restaurantes, geralmente para itens pequenos, como drinques ou sobremesas, não refeições completas. Não use quando você mesmo oferece algo; é sempre uma cortesia do local.
Examples
Your coffee is on the house today.
Seu café é **por conta da casa** hoje.
The dessert is on the house for all our guests.
A sobremesa é **por conta da casa** para todos os nossos clientes.
Drinks are on the house during happy hour.
As bebidas são **por conta da casa** durante o happy hour.
The owner sent over a bottle of wine on the house to apologize for the wait.
O dono enviou uma garrafa de vinho **por conta da casa** para se desculpar pela espera.
I'll get the bill, but that appetizer was on the house.
Eu pago a conta, mas aquela entrada foi **por conta da casa**.
We were surprised when the chef said our dessert was on the house.
Ficamos surpresos quando o chef disse que nossa sobremesa era **por conta da casa**.