Herhangi bir kelime yazın!

"on the brink" in Japanese

瀬戸際間際

Definition

何か大きな変化や重要な出来事、または危険がすぐ起こりそうな状況を表す表現です。何かが目前に迫っていることを指します。

Usage Notes (Japanese)

多くの場合「of」や名詞とセットで使われ(例:on the brink of collapse)、フォーマルやドラマチックなシーンでよく使われます。日常の些細な変化には使いません。

Examples

The team is on the brink of winning the championship.

チームは優勝の**瀬戸際**に立っている。

Scientists say the species is on the brink of extinction.

科学者たちはこの種が絶滅の**瀬戸際**にあると言っている。

She was on the brink of tears after the bad news.

悪い知らせの後、彼女は涙の**瀬戸際**だった。

The company was on the brink of bankruptcy but recovered just in time.

その会社は倒産の**瀬戸際**だったが、間一髪で立ち直った。

After weeks of tension, they were on the brink of breaking up.

何週間もの緊張の末、二人は別れの**瀬戸際**にいた。

I felt like I was on the brink of discovering something amazing.

私は何か素晴らしいことを発見する**瀬戸際**にいるような気がした。