"on second thought" in Spanish
Definition
Se usa cuando cambias de opinión tras pensar algo de nuevo, muchas veces justo después de decir o decidir algo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal común en conversaciones. Se usa para corregirse o indicar un cambio de opinión de inmediato. Usualmente se pone al principio: 'On second thought, I'll stay home.' En inglés británico a veces es 'on second thoughts'.
Examples
On second thought, I don't want any dessert.
**Pensándolo bien**, no quiero postre.
Let's leave at six. On second thought, let's go at seven.
Salgamos a las seis. **Pensándolo bien**, mejor vamos a las siete.
I was going to buy it, but on second thought I changed my mind.
Iba a comprarlo, pero **pensándolo bien** cambié de opinión.
On second thought, maybe we should call ahead and make a reservation.
**Pensándolo bien**, quizá deberíamos llamar antes y reservar.
Thanks, but on second thought, I think I'll pass on the offer.
Gracias, pero **pensándolo bien**, creo que rechazaré la oferta.
Let’s get coffee—oh, on second thought, let’s try that new tea place instead.
Vamos por café—oh, **pensándolo bien**, mejor probemos esa nueva tetería.