"on good terms" in Arabic
Definition
إذا كان شخصان على علاقة طيبة، فهما يتمتعان بعلاقة ودية وإيجابية بدون غضب أو نزاع.
Usage Notes (Arabic)
هذه عبارة محايدة ورسمية نسبياً تصف علاقة ودية، خاصة بعد خلاف. غالبًا ما تُستخدَم مع 'be' أو مرادفاتها. تعكس عكس 'not on good terms'.
Examples
My sister and I are on good terms now.
أنا وأختي الآن **على علاقة طيبة**.
It is important to stay on good terms with your neighbors.
من المهم أن تبقى **على علاقة طيبة** مع جيرانك.
They are still on good terms after the disagreement.
ما زالوا **على علاقة طيبة** بعد الخلاف.
Even though we don't talk every day, we're still on good terms.
حتى لو لا نتحدث كل يوم، ما زلنا **على علاقة طيبة**.
She made sure to leave on good terms with her boss.
تأكدت من أن تترك العمل **على علاقة طيبة** مع مديرها.
Are you on good terms with your ex now?
هل أنت الآن **على علاقة طيبة** مع شريكك السابق؟