"on a plate" in Arabic
Definition
عندما يُقدَّم شيء بسهولة أو دون جهد، كما لو وُضِع جاهزًا أمامك. غالبًا ما يُستخدم عن الفرص أو الفوائد التي لا تتطلب عملاً شاقًا.
Usage Notes (Arabic)
يُستخدم حرفيًا (الطعام على طبق) ومجازيًا ليدل على الحصول على شيء دون جهد ('أعطي على طبق من ذهب'). شائع في الحديث العفوي، وأحيانًا يحمل انتقادًا لعدم بذل الجهد لنيل الفائدة.
Examples
The answer was given to him on a plate.
حصل على الإجابة **على طبق من فضة**.
She got the job on a plate because her father is the boss.
حصلت على الوظيفة **على طبق من فضة** لأن والدها هو المدير.
Opportunities like this don't come on a plate every day.
فرص مثل هذه لا تأتيك **على طبق من فضة** كل يوم.
You can’t expect success to come on a plate; you have to work for it.
لا تتوقع أن يأتيك النجاح **على طبق من فضة**؛ عليك أن تعمل لأجله.
Honestly, the deal was handed to us on a plate.
بصراحة، تم تقديم الصفقة لنا **على طبق من فضة**.
Don’t count on having everything served up on a plate in life.
لا تعتمد أن كل شيء في الحياة سيأتيك **على طبق من فضة**.