"on a plate" in Spanish
Definition
Cuando algo se da fácilmente o sin esfuerzo, como si se sirviera ya preparado. A menudo se usa para hablar de oportunidades o beneficios que no requieren trabajo duro.
Usage Notes (Spanish)
Se usa literalmente (comida servida) y de forma figurada para oportunidades fáciles ('todo en bandeja', 'éxito en bandeja'). Es común en contextos informales. Puede tener un tono negativo, sugiriendo falta de mérito o esfuerzo.
Examples
The answer was given to him on a plate.
La respuesta le fue dada **en bandeja**.
She got the job on a plate because her father is the boss.
Consiguió el trabajo **en bandeja** porque su padre es el jefe.
Opportunities like this don't come on a plate every day.
Oportunidades así no se presentan **en bandeja** todos los días.
You can’t expect success to come on a plate; you have to work for it.
No puedes esperar que el éxito llegue **en bandeja**; tienes que esforzarte.
Honestly, the deal was handed to us on a plate.
La verdad, el trato nos lo dieron **en bandeja**.
Don’t count on having everything served up on a plate in life.
No cuentes con que todo te llegue **en bandeja** en la vida.