"old salt" in Korean
Definition
‘노련한 선원’은 오랜 시간 바다에서 일하며 풍부한 경험을 쌓은 사람으로, 자주 이야기를 들려주거나 조언을 해줍니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 다소 오래된 표현으로, 경험 많고 나이가 든 선원을 애정 있게 지칭할 때 씁니다. 때로는 힘든 직업의 경험자를 묘사할 때도 사용됩니다.
Examples
The old salt told us stories about storms at sea.
그 **노련한 선원**이 우리에게 바다 폭풍에 대한 이야기를 들려줬다.
Everyone listened carefully to the old salt’s advice.
모두 **노련한 선원**의 조언을 귀 기울여 들었다.
The captain is an old salt with over forty years of sailing experience.
선장은 40년이 넘는 경력을 가진 **노련한 선원**이다.
"That old salt can read the winds better than any device," the crew joked.
"저 **노련한 선원**은 어떤 장비보다 바람을 잘 읽어," 선원들이 농담했다.
As an old salt, Jack always knows when a storm is coming long before anyone else.
**노련한 선원**인 잭은 누구보다 빨리 폭풍이 오는 걸 알아챈다.
You can trust an old salt—they've seen everything the sea can throw at you.
**노련한 선원**이라면 믿어도 돼—바다에서 겪을 건 다 겪어봤으니까.