Herhangi bir kelime yazın!

"off your rocker" in Spanish

estar locoestar mal de la cabeza

Definition

Si dices que alguien está 'off your rocker', significa que está actuando de manera loca, muy extraña o que no piensa claramente. Es una expresión informal y graciosa.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y a menudo en tono de broma. Se usa para bromear con amigos o mostrar asombro por lo que alguien hace. Similar a 'estás loco'. Mejor evitarlo en situaciones formales.

Examples

My dad thinks I’m off my rocker for traveling alone, but I love it.

Mi papá piensa que estoy **mal de la cabeza** por viajar sola, pero me encanta.

You want to swim in that icy lake? You’re totally off your rocker!

¿Quieres nadar en ese lago helado? ¡Estás totalmente **loco**!

Are you off your rocker? It's freezing outside!

¿Estás **loco**? ¡Hace mucho frío afuera!

He must be off his rocker to quit such a good job.

Tiene que estar **loco** para dejar un trabajo tan bueno.

If you wear shorts in the snow, people will think you are off your rocker.

Si usas pantalones cortos en la nieve, la gente pensará que estás **loco**.

If you think I’m going to sing karaoke sober, you’re off your rocker!

¡Si crees que voy a cantar karaoke sobrio, estás **loco**!