"off topic" in Russian
Definition
Если что-либо не связано с основным предметом обсуждения, это считается не по теме.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется на встречах, форумах, в классе для обозначения того, что кто-то говорит не по теме ('Это не по теме', 'Давайте не уходить от темы'). Не путайте с 'off the record' или 'вырвано из контекста'.
Examples
Please don't go off topic during the meeting.
Пожалуйста, не уходите **не по теме** во время собрания.
His answer was off topic and confused everyone.
Его ответ был **не по теме** и всех запутал.
This comment is off topic and should be removed.
Этот комментарий **не по теме** и его нужно удалить.
Sorry, that was a bit off topic, let's get back on track.
Извините, это было немного **вне темы**, давайте вернемся к обсуждению.
We keep getting off topic, can someone steer us back?
Мы постоянно уходим **не по теме**, может кто-нибудь нас вернуть обратно?
That story was interesting, but a bit off topic for this class.
Эта история была интересной, но немного **вне темы** для этого урока.