"off the wagon" in Chinese (Simplified)
再次酗酒复吸(对酒或其他成瘾)
Definition
在一段时间戒酒或努力戒掉饮酒后,又开始喝酒。也可以指在戒除任何上瘾习惯后再次复发。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式表达,常用于口语,最初指酒精复发,现在有时也指其他成瘾行为。常见搭配是 'fall off the wagon' (复发)。不是指字面上的马车。
Examples
After six months sober, he went off the wagon.
戒酒六个月后,他又**复吸了**。
She promised not to go off the wagon again.
她承诺不再**复吸**了。
Many people go off the wagon during the holidays.
许多人在假期**复吸**。
I'm afraid I fell off the wagon last night at the party.
恐怕我昨晚在聚会上又**复吸了**。
He tries to avoid bars so he won't go off the wagon again.
他尽量避免去酒吧,这样就不会再次**复吸**。
It's been tough, but I haven't gone off the wagon in a year.
这很难,但我已经一年没有**复吸**了。