"off the grid" in Chinese (Traditional)
脫離電網不依賴公共系統
Definition
指不依賴於公共設施(如電力、水或網路)生活,通常出於獨立或環保考慮。亦可指難以聯絡或脫離一般溝通管道。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常見於環保、永續生活或冒險等領域。可指真實不接公共設施,也可用來形容難以聯絡或不上線。日常對話中有時指主動關機、不接受聯絡。
Examples
They live off the grid in a small cabin in the woods.
他們住在森林裡的一間小木屋,完全**脫離電網**。
My dream is to go off the grid and grow my own food.
我夢想**脫離電網**自己種植食物。
He disappeared and went off the grid for months.
他消失了,幾個月都**不在公共系統**。
Sometimes I wish I could just go off the grid and escape city life.
有時我真希望能**脫離電網**,遠離城市生活。
We couldn't reach her for days; she was completely off the grid.
我們好幾天都聯繫不到她;她完全**脫離網路**了。
After my vacation, I might stay off the grid for a while and just relax.
假期後,我可能會**不上線/脫離電網**一陣子,好好放鬆。