Herhangi bir kelime yazın!

"off the deep end" in Portuguese (BR)

pirarenlouquecer

Definition

Perder o controle de repente, agir de forma irracional ou exageradamente emocional. Normalmente se usa para descrever alguém que exagera ou perde a razão de maneira temporária.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, geralmente usada de modo exagerado ou divertido. Normal com os verbos 'go', 'went' e 'seem'. Evitar em contextos formais. Similar a 'pirar', 'perder a cabeça'.

Examples

He really went off the deep end when he lost his keys.

Ele realmente **pirou** quando perdeu as chaves.

Try not to go off the deep end if things don't go your way.

Tente não **pirar** se as coisas não acontecerem como você quer.

She seemed to go off the deep end after the breakup.

Depois do término, ela pareceu **enlouquecer**.

Wow, you don’t have to go off the deep end just because I was late!

Nossa, não precisa **pirar** só porque eu me atrasei!

When he saw the mess in the kitchen, he totally went off the deep end.

Quando viu a bagunça na cozinha, ele **pirou geral**.

I think she’s gone off the deep end over this tiny problem.

Acho que ela **pirou** por causa desse probleminha.