Herhangi bir kelime yazın!

"not your place" in Russian

не твоё делоне твоя компетенция

Definition

Это выражение означает, что у тебя нет права или полномочий что-то говорить или делать в данной ситуации. Его используют, чтобы дать понять человеку, что он вмешивается не в своё дело.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего носит неформальный характер и может быть довольно грубым. Используется для ограничения чужого вмешательства. Можно смягчить: 'Я думаю, это не твоё дело.'

Examples

This is not your place to comment.

Здесь **не твоё дело** высказываться.

It's not your place to decide for them.

**Не твоё дело** решать за них.

It's not your place to judge others.

**Не твоё дело** судить других.

I know you want to help, but it's really not your place.

Я знаю, ты хочешь помочь, но это правда **не твоё дело**.

Honestly, it's not your place to get involved in their relationship.

Честно говоря, **не твоё дело** вмешиваться в их отношения.

Hey, that's not your place—let them sort it out themselves.

Эй, это **не твоё дело** — пусть они сами разберутся.