"not to mention" in Spanish
Definition
Expresión usada para añadir información extra, frecuentemente algo aún más importante o destacado, sin necesidad de dar más detalles. Sirve para enfatizar que lo siguiente es un punto adicional o más fuerte.
Usage Notes (Spanish)
Muy usada tanto en inglés hablado como escrito para enfatizar información adicional. Suele preceder el dato agregado e implica que lo anterior es importante y lo que sigue, aún más. No debe usarse en exceso; es para dar énfasis.
Examples
The hotel has a pool, not to mention free breakfast every morning.
El hotel tiene piscina, **sin mencionar** el desayuno gratis cada mañana.
He's an excellent student, not to mention a great athlete.
Él es un excelente estudiante, **sin mencionar** que es un gran deportista.
We saw many animals, not to mention the beautiful birds in the trees.
Vimos muchos animales, **sin mencionar** las hermosas aves en los árboles.
He has two jobs, not to mention his weekend volunteering.
Tiene dos trabajos, **sin mencionar** su voluntariado los fines de semana.
This decision will affect everyone, not to mention the company's reputation.
Esta decisión afectará a todos, **sin mencionar** la reputación de la empresa.
The new phone is expensive, not to mention hard to find in stores.
El nuevo teléfono es caro, **sin mencionar** que es difícil de encontrar en las tiendas.