"not know the first thing about" in Russian
Definition
Когда человек абсолютно не понимает или не разбирается в какой-то теме.
Usage Notes (Russian)
Это выражение используется неформально и часто с юмором или критикой. После этого обычно указывается тема: 'not know the first thing about бизнес'. Не используйте буквально.
Examples
I do not know the first thing about cars.
Я **совсем не разбираюсь** в машинах.
She doesn't know the first thing about cooking.
Она **совсем не разбирается** в кулинарии.
They didn't know the first thing about computers when they started.
Они, когда начинали, **совсем не разбирались** в компьютерах.
Honestly, I don't know the first thing about fixing bikes, so don't ask me!
Честно говоря, я **совсем не разбираюсь** в починке велосипедов, так что не спрашивай меня!
My dad doesn't know the first thing about social media, but he's trying to learn.
Мой папа **совсем не разбирается** в социальных сетях, но он старается учиться.
You can tell he doesn't know the first thing about fashion by his clothes.
По его одежде видно, что он **совсем не разбирается** в моде.