"not invented here" in Russian
Definition
Убеждение или позиция, что всё, что не создано в собственной организации или группе, хуже или отвергается. Часто используется в бизнесе или технологиях.
Usage Notes (Russian)
Это всегда негативная критика, чаще всего о закрытости команд или компаний к внешним идеям. Встречается как 'синдром не изобретено здесь'. Обычно относится к организациям, редко к отдельным людям.
Examples
The company rejected the software because of a not invented here mindset.
Компания отклонила программу из-за установки '**не изобретено здесь**'.
Our team's not invented here attitude slows down progress.
Из-за установки '**не изобретено здесь**' у нашей команды прогресс замедляется.
A not invented here mentality can block useful ideas from outside.
Менталитет '**не изобретено здесь**' может блокировать полезные внешние идеи.
There's a real not invented here syndrome at that company—they never use outside solutions.
В этой компании — настоящий синдром '**не изобретено здесь**' — они никогда не используют сторонние решения.
You’ll hit a wall if you keep that not invented here attitude.
Вы упретесь в стену, если будете придерживаться установки '**не изобретено здесь**'.
Their not invented here approach means missing out on innovative tools.
Из-за подхода '**не изобретено здесь**' они теряют инновационные инструменты.