"not bat an eye" in Japanese
全く動じないびくともしない
Definition
予想外のことが起きても、全く驚いたり感情を表したりしない様子を表します。
Usage Notes (Japanese)
ややフォーマルな場面や文章でも使える表現。驚くべきことにもまったく動じない、冷静さや無関心、または強い自制を強調する際によく使います。
Examples
She heard the loud noise but did not bat an eye.
彼女は大きな音を聞いても**全く動じなかった**。
He lost his wallet and did not bat an eye.
彼は財布をなくしても**全く動じなかった**。
The teacher announced a surprise test, but the students did not bat an eye.
先生が抜き打ちテストを発表しても、生徒たちは**全く動じなかった**。
When he saw the broken window, he did not bat an eye and just kept walking.
彼は割れた窓を見ても**全く動じず**、そのまま歩き続けた。
She got fired and did not bat an eye—she just packed her things and left.
彼女はクビになっても**全く動じず**、荷物をまとめて出て行った。
You could tell him the wildest story and he’d not bat an eye.
どんな突飛な話をしても、彼は**全く動じない**。