Herhangi bir kelime yazın!

"not a kid anymore" in Portuguese (BR)

não sou mais uma criançanão é mais uma criança

Definition

Esta expressão significa que alguém cresceu e não é mais uma criança, geralmente usada para indicar maturidade ou novas responsabilidades.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, usada principalmente na primeira pessoa ('não sou mais uma criança'). Pode indicar maturidade emocional ou só idade. Muitas vezes é dita de forma defensiva ao ser tratado como criança. 'Não sou mais uma criança' é a forma mais comum.

Examples

I am not a kid anymore, so I can stay home alone.

Eu **não sou mais uma criança**, então posso ficar sozinho em casa.

You are not a kid anymore; you can help with chores.

Você **não é mais uma criança**; pode ajudar com as tarefas.

She told me, "You're not a kid anymore."

Ela me disse: "Você **não é mais uma criança**."

Stop treating me like I'm ten! I'm not a kid anymore.

Pare de me tratar como se eu tivesse dez anos! **Não sou mais uma criança**.

Now that he's seventeen, he's definitely not a kid anymore.

Agora que ele tem dezessete, definitivamente **não é mais uma criança**.

Getting my own job made me realize I'm not a kid anymore.

Ter meu próprio trabalho me fez perceber que **não sou mais uma criança**.